目前分類:心からの声 (23)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  

 

第一次聽到這首歌的時候,是不知道哪邊流出來的密錄檔

聲音超小而且很糊 聽過一次沒什麼感覺就放水流了

隨著時間流逝 這首歌也被收錄在CD裡

可以好好的聽過一遍

加上太過寫實的歌詞  讓我不斷重複播放

是首寫給大人的歌啊~

 

note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif  note_18.gif

 

流す涙は 痛む心か?

Happy Tears ?

善人ぶって 自分をぶって

You'll Find There's No Need. yeah

留下的淚 是否代表作痛的心?

Happy Tears?

假裝自己是個好人 假裝自己是自己

You'll Find There's No Need. yeah

 

変えなきゃいけない

For You And For Me  oh oh

頼ってばかり そう Make A Better World  oh oh yeah

必須要改變才行

For You And For Me  oh oh

不能總是依賴你 沒錯 Make A Better World  oh oh yeah

 

世界が世界が愛だとは言えないが

僕たちは君たちはなんて弱虫なんだ

夢とか光とか描いた子供達は

無邪気に純粋に今を強く生きてる

色褪せた 遠い記憶 oh

從不敢從不敢放言這世界就是愛

無論是我們還是你們是何等地軟弱

描繪著夢想和光芒的孩子們

天真而純粹地勇敢活出現在

褪色的 遙遠的記憶 oh

 

心の奥に 潜む鼓動は

Beating of love

気づかぬふりて

『Stare At The Truth!!』  oh oh yeah

內心深處 潛藏的鼓動

Beating of love

假裝從不曾察覺

『Stare At The Truth!!』  oh oh yeah

 

誰もが誰もが悩んで立ち止って

僕たちは君たちはなんて矛盾してんだ

未来とか希望とか描いた大人達は

無意味に欲望に今を見失ってる

目を覚ませ 今すぐに oh

每個人每個人都為煩惱而停下腳步

無論是我們還是你們是何等地矛盾

描繪著未來與希望的大人們

無意義地為欲望而迷失了現在

醒醒吧 當下立刻 oh

 

世界が世界が愛だとは言えないが

僕たちは君たちはなんて弱虫なんだ

夢とか光とか描いた子供達は

無邪気に純粋に...

從不敢從不敢放言這世界就是愛

無論是我們還是你們是何等地軟弱

描繪著夢想和光芒的孩子們

天真而純粹地...

 

誰もが誰もが悩んで立ち止って

僕たちは君たちはなんて矛盾してんだ

未来とか希望とか描いた大人達は

無意味に欲望に今を見失ってる

目を覚ませ 今すぐに oh

每個人每個人都為煩惱而停下腳步

無論是我們還是你們是何等地矛盾

描繪著未來與希望的大人們

無意義地為欲望而迷失了現在

醒醒吧 當下立刻 oh

 

Music of Life, And I Know That It Is Love,

We Could Really Get There

 

 

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

 

(要聽時請勿開太大聲,要不然到了高音部分喇叭會破(屁))

(如果我的速度能跟影片中的吉他一樣快就好了(吃屁))

 

 

我忘了怎麼會去聽她的歌(毆)

不過很慶幸有聽到:D

這首歌感覺超可愛的

歌詞也是害羞的少女心聲啊啊啊啊

超High的情歌XDDDD

 

但是吸引我的應該是

她那超超超超超超高音啊!!!!

音又高氣又長,我曾經一度以為那其實是初音的聲音吧!!!!

她的高音部分(非最高音)我很喜歡,有種特殊的腔調 

超可愛!

以下附上中文歌詞

 

 

一早醒來

腦中最先浮現出的…是你的身影

下決心修了自己的瀏海

想藉此讓你說出"怎麼了呢"這樣關心我的話

換上粉紅色的裙子 別上小花造型的髮飾

穿戴好之後就出發吧!

今天的我...

可是超可愛的喲!

 

melt 像是要被融化了一般

像是"我喜歡你"這種話

我絕對說不出口…

但是啊 melt

不將眼神對上

是不會發生戀情的

不過我是真的…

很喜歡你



天氣預報又失靈了

居然下了傾盆大雨

雖然包包裡頭

有放著折疊傘  但卻有點不高興

有點失望的嘆了口氣

就在那個時候

"真拿你沒辦法 一起撐傘吧"的說著…

你笑著到了我身旁

響起了墮入戀愛的音色

 

melt 感覺快要窒息

碰觸到你的右手 在微微的顫抖著

在這一人一半的傘下 心臟感覺就要跳出來了

在這觸手可及的距離下

該怎麼辦呢…!

 

思念啊 真想傳達給你

拜託...時間啊…快停下來

感覺就快哭了

感覺就要死掉了!

melt 轉眼間就要抵達車站

也就快要無法見面了

明明你就在身旁 卻感覺很遙遠

所以 melt 現在真的很想挽著你的手

跟你一起走下去

難道非要說Bye Bye不可嗎?

現在馬上 就將我

擁入懷中吧!

........說笑的啦

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

トゥライ我愛你~~~請你當我的新(ry

 

話說

因為炉心融解這首歌而認識了トゥライ

發現他就是流星P後感到不可思議

又會創作唱歌又好真是允文允武啊(毆飛)

而且聲音非常好聽,超羨慕絕對音感的他>"<

 

這首歌是最新的發表,做為遊戲的OP

有八零年代風格XD  可是我超愛的

曲風輕快,會不由自主的一起哼

 

原本想放歌可是又沒有中文歌詞

所以請移駕至這邊吧XD

http://yanao1986.blog126.fc2.com/blog-entry-450.html#cm

有PV又有中日歌詞

推薦大家去聽!!

 

最後再說一次

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

トゥライ請當我的新(被拖走

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

好無聊好無聊~

不知道要做什麼

就去找了這首歌來聽

非常輕快的曲風,感覺也挺溫暖

在我空虛 寂寞 覺得冷的時候給我精神上的支助

會長(clear)在這首歌高音的地方修飾得非常好

不知道跟remix版本有沒有關(毆飛)

 

 

 

背中を向けて君は歩き出した
交わす言葉も無いまま
揺れる心の中 子供のように叫んだ
行かないで 行かないで ねえ…

背對著我你開始走遠
彼此之間連一句話也沒說
動搖的心中 正像小孩子一般地大喊著
不要走 不要走 吶……

背中を向けて僕は歩き出した
涙落ちる前に行かなきゃ
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
強がって手放した理想の未来
取り戻せぬ願い

背對著你我開始走遠
得在眼淚掉下來之前離開才行
討厭太過幸福的狀態這種話其實是假的
因為逞強而放開的理想未來
無法取回的願望

少し広く感じる この狭いワンルーム
心の隙間を広げるようだ
少し長く感じる ほんの一分一秒

感覺有點空曠呀 這個狹窄的單人房
就好像會把內心的縫隙也擴大一樣
感覺有點漫長呀 每一分每一秒

君と過ごせたら、と

想著「如果能夠和你一起度過的話」

願うことさえ許されない世界なのかな
たった一つの嘘でさえも
君の涙を生んでしまう
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の隣でそっと生きようとしたこと

難道這是個連許願也無法被允許的世界嗎
就連單單一個小謊言也是如此嗎
從你的眼淚中誕生的
無數的罪惡不停累積著
不管觸碰到了那隻手
或是在你的身邊靜悄悄地活著

今を一つ拾うたび 過去を一つ捨てるような
有限の記憶と時間の中
そこに居座っただけの僕の存在など
きっと君の記憶から消える

在此刻拾起一件事物時 就像是把過去的一件事物給捨去一般
在有限的記憶與時間之中
只待在那裡的我的存在什麼的
一定會從你的記憶當中消失的

もう二度と戻れないの?
ここは始まりか、終わりか

已經無法再回到原樣了嗎?
這裡究竟是開始、還是結束呢

広いベッドで眠る夜はまだ明けない
また一人で夢を見るよ
君の記憶を辿る夢を
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の隣でそっと生きようとしたこと

在空曠床鋪上入眠的夜晚黎明尚未來臨
仍然是獨自一人做著夢
追溯著你的記憶的夢境
無數的罪惡不停累積著
不管觸碰到了那隻手
或是在你的身邊靜悄悄地活著

孤独の痛みで償うから
君の記憶にそっと居させて

如果能夠用孤獨的痛苦來償還的話
請讓我在你的記憶中靜悄悄地待著

変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
「またね」

如果可以保持相同的心情再次和你相見的話就好了呢
然後牽起彼此的手吧
直到那個時候來臨前
「再見囉」

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

不懂這首歌為什麼沒什麼人氣...

明明就是很好聽的歌!也挺感動的

讓我LOOP超多次,歌詞都快背起來啦(簡單也是原因之一XD)

 

這是雙子的歌,不過我是聽蛇殿唱的嘿嘿heart_07.gif

前幾天的蛇殿在生放送唱了這首歌

感覺旋律挺不錯的就把歌名記下來了

話說那天的蛇殿真是可愛到爆炸啊啊啊啊啊唱一唱還對鏡頭笑一下

為什麼要放電啦討厭εεε゙(*ノ≧∇≦)ノεεε(被巴)

 

我推薦的是巴魯ver.

又是兩聲類~~~超羨慕的

是女生喔!

有時候兩聲類的歌聽一聽都好想去死......女生的尊嚴要擺哪(淚)

 

 

 

 

 

 

少年は夢を言う

ロケットで宇宙へ行くと

誰も皆 彼のこと

馬鹿にして笑う

 

あぁ

少年は星を渡り 銀河の果て

未だ見ぬ何かを求める夢を見る

無限の宇宙は 彼にとって

憧れと希望

 

少年は 少しずつ

組み立てる 夢のロケット

それはついに 出来上がり

宇宙(そら)へ向け舞う

 

あぁ

少年は星を渡り 銀河の果て

まだ見ぬ何かを求める旅に出た

無限の宇宙は 彼にとって

冒険の舞台

 

あまりにも広すぎる宇宙で

たまに迷子になったりするけど

目指した星はいつも変わらず

輝いている

 

あぁ

少年は星を渡り 銀河の果て

未だ見ぬ何かを求め探し彷徨う

無限の宇宙は 彼にとって

人生を捧ぐ場所

 

あぁ

少年は星を渡り 銀河の果て

未だ見ぬ何かを ついに 見つけ出した

少年の辿った道は皆の

憧れと希望

 

 

少年述說著夢想

想靠火箭前往宇宙

大家都把他

當笨蛋嘲笑

 

啊啊 少年穿過星辰在銀河盡頭

做著追求未知事物的夢

無限的宇宙對他來說是

憧憬與希望

 

少年逐漸

組起夢的火箭

終於完成

向宇宙起飛

 

啊啊 少年越過星辰向銀河的盡頭

出發去追求未知的事物

無限的宇宙對他來說是

冒險的舞台

 

在這極為寬闊的宇宙

有時候會不小心迷路

當作目標的星星

仍閃耀著

 

啊啊 少年越過星辰在銀河盡頭

徘徊追求著未知的事物

無限的宇宙對他來說是

奉獻人生的地方

 

啊啊 少年越過星辰在銀河盡頭

終於找到了未知的事物

少年走過的路是大家的

憧憬與希望

 

 

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

\神谷/\神谷/\神谷/\神谷/\神谷/\神谷/\神谷/\神谷/\神谷/ (毆飛)

不好意思呼叫了這麼多次...都是神谷病害的w

 

這首是DURARARA的OP1

走搖滾懷舊風,樂團也是懷舊風(被揍)

某人說主唱很像流浪漢

如果沒看DRRR就聽不到這首歌了~~幸好有看!

話說DRRR還沒播之前看它的預告覺得超恐怖的

看了之後完全不一樣嘛XDDDD

敘述的手法跟平常動畫不一樣

大家可以去看看,說不定會有新感受!

 

 

 

裏切りの夕焼け

               から       あせ
やっかいに  絡みつく  汗を

き   さ
切り裂くようにして

             さけ    うた
マシンは  叫ぶ    歌うように


blow out loud


 むくち    ようせい           い
  無口な    妖精  はそこに居る

blow out loud

  つぐな       くだ      あい  かけら
    償いは   砕けた  愛の  欠片

 


 あさひ   のぼ             たにま
  朝日は  昇る ビルの  谷間

 いま  しん         か
  今    信じれば  変わるのさ

むいみ                ゆめ
無意味じゃないあの  夢を

 

 

たびびと      い
  旅人  はもう居ないって

                    まいにち
デジャブのような  毎日  を

と    はな
解き  放つように

           か   ぬ        よあ
マシンが駆け抜ける 夜明け


fairy ride

             ようせい   ふ   こ
アクセル    妖精  は踏み込んだ

fairy ride

 ぬぐ          なみだ  なが
  拭えない     涙を  流せないまま

 

 

  あさひ  のぼ    やみ  ぬ
  朝日は  昇る   闇を抜けて

いま  かん         み
  今    感じれば 見えるのさ

むいみ                 あした
無意味じゃないあの  明日


あさひ    のぼ    すいへいせん
  朝日は  昇る   水平  線

いま   しん         か
  今    信じれば 変わるのさ

むいみ                 ひかり
無意味じゃないあの    光

 


 おれ         み
  俺たちには見えてるものがある きっと

 だれ    うば
  誰にも  奪われないものがあるはずさ

いみ            おも     こと
意味がないと  思える  事がある きっと

      いと            かなら
でも意図はそこに    必ずある

むいみ                 いと
無意味じゃないあの意図が

 

 


あさひ    のぼ   やみ  ぬ
  朝日は  昇る    闇を抜けて
いま   かん         み
  今    感じれば 見えるのさ

むいみ                 あした
無意味じゃないあの  明日


あさひ   のぼ    すいへんせん
  朝日は  昇る    水平  線

いま  しん         か
  今    信じれば  変わるのさ

むいみ                 ひかり
無意味じゃないあの    光

 

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

在轉台時突然看到PV 

想說赤西仁啥時單飛了!?(毆)

後來找資料才知道是電影主題曲

這首歌很耐聽呢

不知道是小林武史編曲還是赤西仁唱的緣故~

話說我還是覺得赤西仁唱歌比山P好(被揍死)

PV也不錯

大家可以聽聽看~~

 

 

 

青い空の中  飛行機雲が

藍色的天空裡 飛機雲
白い線を引いて

劃下一道白線
埋(う)
められないが  漂(ただよ)えないが

雖然無法填補 雖然不會飄散

切ないままだが

雖然心痛依然

 

あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください

讓一切混合 混合在一起 請你
いいとことって 混ぜて 変えてゆくだけ

只是擷取精華 混合 加以改變
のってけ

開心的聽吧


僕らニッポンで 4つ打ちで

在我們日本 用四四拍
歪(ひず)
んだ心でいく

以扭曲的心靈
臆病(おくびょう)
な目できみを狙(ねら)うのさ

怯懦的眼神來捕捉你

 

きっと何年も経ってもさ

相信有些東西
変われないものがある

再過多少年都不會變
玉虫(たまむし)
旗(はた)掲(かか)げては

高舉緞面的旗幟
胸を張(は)った BANDAGE

抬頭挺胸 BANDAGE
空見上げた BANDAGE

仰望天空 BANDAGE

TU TUL TULULU HUU...

 

迷っていたが  怠(なま)けていたが

雖然曾經迷惘 雖然曾經懈怠

少し休んでいたが

雖然曾經歇息片刻

集まってたが  音出してたが

雖然曾經聚集 雖然曾經玩過音樂

何出していたんだよ

但究竟玩出些什麼

 

あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください

讓一切混合 混合在一起 請你
並べて 混ぜて 繋(つな)ぎ変えてゆくだけ

只需排列 混合 將順序加以改變
やっとけ

就這麼幹吧

 

僕ら極東(きょくとう)の片隅で

我們在極東的角落
歪(ひず)
んだリフ刻(きざ)んでビートにした

刻畫扭曲的重複樂句化作節拍

空駈(そらか)ける悲しみを

寫下馳騁天空的哀傷
きっとメロディや言葉で

想必是用旋律和言語
見たこともない塊を作る

做出前所未見的聚合物

硬(かた)くて柔(やわ)らかい機械(きかい)のようで 愛のようで

堅硬而柔軟 一如機械 一如愛
冷たく光る太陽だ

是冷冷發光的太陽


新しいもの探して

尋覓新的事物
方(かた)
端(はし)からさびれる

從一端開始生鏽
誰のせいにもできないが

雖然無法歸咎於任何人
誰かのせいにしたくなる

但就是想找個人來責怪
もっかいあんときのように

再一次像那時一般
しまってた羽のばして

揮動收起的翅膀
おまえの近くにゆくから おまえの近くにゆくから

飛向你身旁 飛向你身旁


いつも いつだって波(なみ)立(た)

總是 一逕地波濤萬丈

カオスの海のような愛のなか

這片如混沌之海的愛情
僕ら飛び込んでいく

我們縱身躍入
そして単純なビートじゃなく

那並非單純的節拍
スパイラルの軌道(きどう)で上がってく

而是循螺旋軌道上升
きみの手をとってい

握住了你的手

 

きっと何年も経ってもさ

相信有些東西

変われないものがある

再過多少年都不會變

玉虫(たまむし)旗(はた)掲(かか)げては

高舉緞面的旗幟

胸を張った BANDAGE

抬頭挺胸 BANDAGE

空見上げた BANDAGE

仰望天空 BANDAGE

Tu tul tululu huu...

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 



 

 

這首很久之前就想介紹啦~~不過雜事很多拖到現在才來打

收錄在KK最新J Album裡,最喜歡的歌~~~

組成要素跟雪白之月一樣為鋼琴+人聲

可是感覺天差地遠

雪白之月是有點哀傷的氣息

可是這首給我的感覺就是

要緊緊地握在手心然後小心地放在心底(你在說啥)

是非常重要且珍惜的東西

好感動~~~



另附上短短46秒的PINAO VISION 

 

又是截然不同的風味

希望大家喜歡~~

 

 

回首一瞧 環顧周遭

用著和自己相同的步伐

邁步前行的人們 總是近在你身邊


請不要忘記 請不要失去

這份懂得珍惜的心情

從那裡我們才能走向愛 浩瀚的愛

 

倘若 喪失了這心情

就不再有資格去訴說愛

 

縱使沒有形體

請你用心感受

縱使相隔萬里

隨時還是有一群人

永遠在愛著你


噓寒問暖 為你擔心

那些關懷著你的人

倘若對他們不理不睬 那是缺乏愛的人才會做的事情

 

希望你不要變成

那種 可悲的人


愛會因為付出的愛情

而不規則反射出更加燦爛的光芒

請不要忘記

隨時都有人

在某個角落 守護著你

 

不要為了保護自己

而去傷害別人

我不希望你

以後會變成

那樣愚昧的人···所以


縱使沒有形體

請你用心感受

縱使相隔萬里

隨時還是有一群人

永遠在愛著你

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

今年的最後一天

我想我被傳染了!被傳染了歡樂的氣氛

現在心情超好~就算是一個人

尤其我愛的男人就快要生日了>///<

 

能夠認識你真是太好了!

我由衷地從心裡這麼想著 無半點虛假

 

現在我的心情就像是這首歌一樣那麼輕快balloon_07.gif fireworks_02.gif rainbow_02.gif

 

 

 

我在這裡的心情

但願能永遠珍惜

以全身去感受所得到的答案

便是攜手走過這條路

 

從好久以前就在尋找

永恆不滅的愛的形式

甚是連妳話中的意義

我都不明瞭 而傷害了妳

 

像這樣深愛一個人

比任何事都令我驕傲

想要成為妳的支柱 陪在妳身邊

愛情永遠在我心底深處

 

Love is...for good

我之所以能夠如此溫柔

是因為有妳

Love is...for all

因為想看見妳的笑容

請讓我永遠與妳相伴

 

描繪中幸福的花朵

希望有一天可以與妳一同讓花綻放

我會待在這裡 也願妳永遠在身畔

當妳痛苦時讓我成為妳的手杖

 

讓我倆以同樣的步伐走過人生路

彼此確認逝去的季節

有多少淚水 就有多少光輝將妳照耀

讓未來永遠在這片天空下

 

Love is...because

不知不覺裡

妳距離我這麼近

Love is...believe

永不忘記 無論何時

將愛情送達妳心裡

 

Love is...for good

我之所以能夠如此溫柔

是因為有妳

Love is...for all

因為想看見妳的笑容

請讓我永遠與妳相伴

Love is...because

不知不覺裡

妳距離我這麼近

Love is...believe

永不忘記 無論何時

將愛情送達妳心裡

 

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

鋼鍊的ED,這季的鋼鍊真是太強大了

每首歌都很好聽

 

第一次聽SID的歌應該是黑白之吻吧

也沒有多久以前的事

雖然很久以前就聽過他們的名字

可是都沒什麼機會聽到歌

 

對於SID我的評價是曲高於詞

總覺得詞很風花雪月@@(躲到垃圾桶避難)

這首也是給我這樣的感覺

不過主唱的聲音真的還不錯就是了!

 

歌曲第一段不知道為什麼每次聽到心裡就會悶悶的(毆)

而且好熟悉的感覺~

中間間奏的吉他我超喜歡!

會讓人陶醉

秀逗魔導士有首歌也有同樣風格的間奏~(自爆年紀)

有些部分的轉折也扣人心弦

 

這首我就不放上TV SIZE VISION

因為畫面跟歌曲不搭XD

是很可愛的畫面

兩個都做得很棒可是就是搭不起來XD

這首歌的畫面還可以延伸很多啊~~~

 

 

 

 

あの日見た空 茜色の空を 

ねえ 君は憶えていますか

約束 契(ちぎ)り 初夏(しょか)の風が包む
 
二人 寄り添った

 

無理な笑顔の裏(うら)  伸びた影をかくまう

だから 気づかぬふり  再生を選ぶ

 

テーブルの上の  震えない知らせ 待ち続けて

空白(くうはく)の夜も 来るはずのない朝も  全部わかってたんだ

 

あの日見た空 茜色の空を 

ねえ 君は忘れたのでしょう

約束 千切(ちぎ)り 初夏(しょか)の風に消えた 

二人 戻れない

 

音も 色も 温度も  半分になった この部屋

今日も散らかしては  揺れ 疲れ 眠る

 

「上手に騙(だま)してね 嘘は嫌いで好き」 君の言葉

今頃になって 気持ちは痛いほど  だから 僕ら さよなら

 

いつかまたねと 手を振り合ったけど

もう逢うことはないのでしょう

最後の嘘は 優しい嘘でした

忘れない

 

あの日見た空 茜色の空を

ねえ いつか思い出すでしょう

果たせなかった 約束を抱(いだ)いて

二人 歩き出す

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

同樣是鋼鍊的OP

這首曲子我並非完全都喜歡...

有一段念得非常快那邊一點都不合我胃口@@

可是其他部分就非常喜歡

尤其有段低喃好像在訴說著悲慘往事

超符合他們兩兄弟的啦!!!

 

一定要看的TV SIZE:

 

 

 

FULL VISION:

 

 

夢のつづき 追いかけていたはずなのに

曲(ま)がりくねった 細(ほそ)い道 人につまずく

 

あの頃みたいにって 戻りたい訳(わけ)じゃないの

無くしてきた空を 探してる

わかってくれますように 

犠牲(ぎせい)になったような 悲しい顔はやめてよ

 

罪(つみ)の最後は涙じゃないよ 

ずっと苦しく背負(せお)ってくんだ

出口(でぐち)見えない感情迷路(かんじょうめいろ)に 誰を待ってるの?

白いノートに綴(つづ)ったように 

もっと素直に吐(は)き出したいよ

何から 逃れたいんだ ・・・現実ってやつ?

 

叶(かな)えるために 生きてるんだって 

忘れちゃいそうな 夜の真ん中

無難(ぶなん)になんて やってられないから 

・・・帰る場所もないの

この想いを消してしまうには

まだ人生長いでしょ?(I'm on the way)

懐かしくなる こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん

 

謝(あやま)らなくちゃいけないよね ah ごめんね

上手(うま)く言えなくて 心配かけたままだったね

 

あの日かかえた全部 明日かかえる全部

順番(じゅんばん)つけたりはしないから

わかってくれますように そっと目を閉じたんだ

見たくないものまで 見えんだもん

 

いらないウワサにちょっと 初めて聞く発言(はつげん)どっち?

2回会ったら友達だって?? ウソはやめてね

赤いハートが苛立(いらだ)つように 身体ん中燃(ちゅうも)えているんだ

本当は期待(きたい)してんの ・・・現実ってやつ?

 

叶(かな)えるために 生きてるんだって 

叫(さけ)びたくなるよ 聞こえていますか?

無難(ぶなん)になんて やってられないから 

・・・帰る場所もないの

優しさには いつも感謝してる

だから強くなりたい(I'm on the way)

進(すす)むために 敵(てき)も味方(みかた)も歓迎(かんげい)じゃん

 

どうやって次のドア開けるんだっけ 考えてる

もう引(ひ)き返せない 物語始まってるんだ

目を覚ませ 目を覚ませ

 

この想いを消してしまうには まだ人生長いでしょ?

やり残しているコト やり直してみたいから

 

もう一度行こう

 

叶(かな)える為(ため)に 生きてるんだって

叫びたくなるよ 聞こえていますか?

無難(ぶなん)になんてやってられないから 

・・・帰る場所もないの

優しさには いつも感謝してる

だから強くなりたい(I'm on the way)

懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

多虧了小綾

不知道為什麼談到了鋼鍊

想說很久沒看鋼鍊動畫就來看看吧

結果發現好歌啦!!

太棒了

很有衝勁的歌

跟他們兩兄弟的青春洋溢(?)非常相襯XDDD

配上畫面更加讚

TV SIZE:

 

 

 

FULL VISION:

 

   

 

真っ白な景色にいま誘われて

僕は行くよ まだ見ぬ世界へ

 

迷子のまま旅していた 鼠色の空の下

日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた

いつかはさ ちっぽけな僕のこの歩幅(ほはば)でも

あの雲の向こうまで行けるかな

 

強がって キズついた心透(す)かしたように

降り出した雨粒(あまつぶ)たちが

乱反射(らんはんしゃ)繰(く)り返(かえ)す

 

真(ま)っ直(す)ぐな光が交差(こうさ)して

行く先も告(つ)げぬまま どこまでも突(つ)き抜(ぬ)ける

淡い残像(ざんぞう) 両眼(りょうめ)に焼き付けて

届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ

 

知らず知らずに貼っていたのは 白黒のステッカーで

大事なもの 僕らは隠(かく)してしまっていた

宝(たから)の石(いし)より 花より 星の灯(あか)りより綺麗な

「夢」と言う名のホログラムを ざわめきを

 

はみだして 逆(さか)らって いつか描いた風景

悔しさも 寂しさもいま 泡(あわ)みたいに弾(はじ)けとぶ

 

真っ直ぐな道で 躓(つまづ)いたって

かさぶたはがれたら 今よりきっと強くなれる

真っ白な景色にいま誘われて

僕は行くよ まだ見ぬ世界へ

 

霞(かす)む空の先に 虹色の光

明日の影に 震えるたびに 遠くで僕を呼ぶ声がして

 

真っ直ぐな光が 散(ち)らばって

雨上がりの午後に 束(たば)になって降(ふ)り注(そそ)ぐ

無限のグラデーションがいま混(ま)ざり合(あ)って

この空の下どんな所にいても

必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

嘖嘖,幸好有聽這首歌

要不然就錯過了!

對中國風的曲子真的一點抵抗力都沒有

文謅謅的歌詞我也很愛XD

像是 まっす的曉也是非常喜愛的一首!

不得了~~まっす可以走古代風啊!XD

 

 

 

四季彩よ 時代(とき)の色 濁れども 強く

何時の日も 風舞うままに 呼ぼう 愛の名を

 

四季彩よ 時代の音 騒げども 密やかに

何時の世も 行方を知らぬ 愛の歌 奏でよう

 

四季彩 即時代之色 儘管混濁 仍鮮艷搶眼

不論何時 如風起舞 呼喚吧 愛之名

 

四季彩 即時代之音 即使嘈雜 仍隱約可辨

任何時代 不知行蹤 演奏吧 愛之歌

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

超喜歡這首歌的

尤其是後面大野智獨唱的那段:)

 

整首歌給我的感覺就像是帶著悲傷越過困難一樣(你在講啥)

 

給KU練唱的歌詞:

 

通(とお)り雨(あめ)が近(ちか)づく

街(まち)の匂(にお)いは切(せつ)なくて

アスファルト(あすふぁると)に残(のこ)した

影(かげ)はいつもと違(ちが)って見(み)えた

変(か)わり続(つづ)ける空(そら)は

ゆれる心(こころ)を映(うつ)すように

足早(あしばや)に世界(せかい)は回(まわ)り続(つづ)けてる

 

赤(あか)から青(あお)に変(か)わるシグナル(しぐなる)

戻る(もどる)ことの出来(でき)ない旅(たび)の途中(とじゅう)で

明日(あした)を信(しん)じて進(すす)みたい

この夕立(ゆうだち)の中(なか)で一人(ひとり)

振(ふ)り返(かえ)り立(た)ち止(と)まる事(こと)もあるけど

何(ない)も恐(おそ)れはしない

 

雨上(あめあ)がりの窓(まど)から

見(み)える夕暮(ゆうぐ)れの向日葵(ひまわり)

夕焼(ゆうや)けに染(そ)められて

朝日(あさひ)を待(ま)ち続(つづ)けているんだ

何(なに)が大切(たいせつ)なのか

時(とき)に見失(みうしな)いそうだけど

ゆずれない思(おも)いを抱(かか)えて

歩(あゆ)いていく

 

鮮(あざ)やかな青(あお)に染(そ)められた

未来(みらい)は果(は)てしない夢(ゆめ)を願(ねが)いたら

乾(かわ)いた心(こころ)潤(うるお)して

限(かぎ)られたこの時間(とき)の中(なか)で

強(つよ)く胸(むね)に思(おも)いを刻(きざ)みこんだ

陽(ひ)はまだ昇(のぼ)っていく

 

この長(なが)い坂(さか)を越(こ)えるとき

その先(さき)に何(なに)が見(み)たとしても

後悔(こうかい)はしたくない

ひかり灯(ちょう)し続(つづ)け明日(あす)を照(て)らして

 

赤(あか)から青(あお)に変(か)わるシグナル(しぐなる)

戻る(もどる)ことの出来(でき)ない旅(たび)の途中(とじゅう)で

明日(あした)を信(しん)じて進(すす)みたい

走(はし)れ 走(はし)れ 夢(ゆめ)に手(て)を伸(の)ばすのさ

叫(さけ)べ 叫(さけ)べ 声(こえ)の続(つづ)く限(かぎ)り

心(こころ)の感(かん)じるままに

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

叫ぶ声がまた 墜落した...

吶喊聲 再次墜落...

この眼がこの滴を 零す意味を

這雙眼睛流下淚水的意義

誰か教えてくれませんか

有誰可以告訴我

誰も知らない ぼくも知れない

沒有人知道 我也不知道

 

 理由がないから 拭えなかったよ

因為沒有理由 所以無法拭去

きみもそうなの?抱いてあげたい

妳也一樣嗎?好想擁抱妳

 

ソメイヨシノきみは

染井吉野 每當妳

この季節抱くたび

擁抱著這個季節

どんな思いを僕らに

帶給了我們多少的思緒

ピンクの花弁

將粉紅色的花瓣

美しく 身に纏って

絕美地 披在身上

風にもたれて

依在風裡

叫ぶ声がまた 墜落した

吶喊聲 再次墜落

 

会えなくなる日は来る 何処かで待ってる

無法相見的日子來臨 在某處等著

マイナスな唄は小鳥が嫌う

悲觀的歌小鳥不愛

潜めて逝こうか 潜めて寝ようか

稍稍地逝去吧 稍稍地睡去吧

 

綺麗に整列している姿が

整齊排列的身影

優しく滲み 熱くさせたよ

溫柔地滲開 令我心頭一熱

 

ソメイヨシノきみが

染井吉野 每當妳

この季節泣くたび

令這個季節哭泣

どんな思いをぼくらに

帶給了我們多少的思緒

まさか天へ昇った

莫非是已經升天而去的

あなたの分身とかではないよね?

妳的分身嗎?

 

叫ぶ声がまた あなたを過ぎらせた...

吶喊聲 再次令我想起了妳

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

這首歌

我是跟年糕去了CON之後才知道的

變成鍾愛的曲子之一

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

以前一直不能了解張學友的吸引人的點在哪

或許是有點年紀差距的因素@@也很少聽他的歌

但是聽到這首歌好像能漸漸感受他的魅力

聲音和歌曲都很棒!

如果換成別人唱或許就唱不出那種韻味了!

這首歌好有故事性~而且我居然能夠體會主角的心情@@

以後想必也是那樣吧T T

 

 

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Zintsuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2